| Chinatown | Shopping | China Hotels | China Travel | Internet Marketing | :    


China Travel [Introducing China] [Chinese Cuisine Guide] [Chinese Shopping Guide] [Chinese Festival Guide] [Ancient China]
[Beijing] [Shanghai (2)] [The Great Wall of China] [Provices Map & Guide] [Provices Guide 2 ] new [Books On China] [China Columns] [Doing Business in China] [Laws and Regulations] [China Market]
 
News History Nature Custom View Economy Weather Map Elite Employment Friend Finding Dating
Dining Play Housing Shopping Travel Study Recreation Fashion Government Public Group Art BBS Chat
Advertisement ISP Search Yellow Page new Legal Health Education Religion Real Estate
c d Starbucks wins China trademark fight 874

Starbucks wins China trademark fight


China Travel Services


BEIJING A Chinese court has sided with the Starbucks coffee house chain in its battle with a Shanghai rival over their use of the same Chinese name, state-controlled media reported Monday.

The dispute in China's booming market for gourmet coffee highlights the country's struggle to mediate trademark disputes, a new concept for the communist legal system.

A Shanghai court ordered Shanghai Xingbake Café to stop using the name Xingbake, the name used in Chinese by Starbucks, the Shanghai Daily and China Daily newspapers said. Xing, pronounced "shing," means star in Chinese, and bake, or "bah kuh," sounds like bucks.

The Shanghai No.2 Intermediate People's Court said the Shanghai firm engaged in "illegitimate competition" by using Starbucks's Chinese name and imitating the design of its cafés, China Daily said.

Judge Lu Guoqiang's ruling Saturday also ordered Shanghai Xingbake to pay Starbucks 500,000 yuan, or about $62,000, in damages, the reports said.

Starbucks opened its first café in China in 1999.

Foreign rivals and Chinese upstarts have jumped into the market to compete for well-heeled customers who pay up to 50 yuan - more than the average Chinese worker makes in a day - for a cup of coffee.

Starbucks sued Shanghai Xingbake in 2003.

The Shanghai coffee house argued that its name was valid because it was registered in 2000, before Starbucks applied for its own Chinese trademark.

Starbucks rejected that, saying its name and mermaid trademark were registered in China beginning in 1996.

The Shanghai Daily report said the ruling was the first of its kind under a 2001 Chinese law meant to protect well-known international trademarks.

Foreign companies have complained for years that the Chinese government is failing to stamp out piracy of copyrighted or trademarked goods like movies or designer clothes.

More recently, Chinese companies have begun to turn to the courts to protect their own names.

A Shanghai soft-drink maker, Yaqing Industry and Trade, lost a lawsuit last January against Coca-Cola and its local bottler over the name of a new beverage.

Yaqing claimed that the characters for Coke's Qoo fruit drink - "Ku-er" in Chinese - were too close to those of Yaqing's Kuhai drink. But a Shanghai court ruled that the names were different enough that consumers would not confuse them.


Contact Us  |  Support Us
©2006 2002china.net. All rights reserved. Designed by Stalwart Web design